Развитие образования в Японии
Сегодняшние студенты, готовящиеся к вступительным экзаменам, пользуются изречением, созданным молодежью того времени, о том. что успех, достигается «усердными ночными занятиями при лунном свете, отраженном от снега и жучков-светлячков». Их повседневная жизнь была подчинена абсолютной воле нации. Знания, которые им преподавали, относились к руководству и управлению государственными учреждениями, но не к их повседневной реальной жизни. Школы были фактически учреждениями для подготовки государственных чиновников, а не для «просветительной» деятельности, развивающей способности студентов. Такими же были школы и для буддийских священников. Молодежь покорно и охотно мирилась с подобной волей власть имущих, ибо в этом был единственный путь к обретению будущей независимости.
Таковы немногие, дошедшие до нас сведения о воспитании и образовании детей и молодежи в древние и ранние средневековые времена. Примечательно, что уже с тех давних времен дошли до нас письменные источники, имевшие непосредственное отношение взрослых к этой сфере их деятельности. Так, сохранилась книга священника Кукай (797) под названием «Сравнительное изучение конфуцианства, синтоизма и буддизма». Другая книга написана священником Сайхо (806-819). В основе этих и подобных им книг лежала одна и та же педагогическая доктрина, суть которой такова: «все для других, ничего для себя!». Именно в этой нравственной максиме видели японцы основное достоинство идеального человека.
В последние годы XII столетия, когда Древнее Государство Тенно распалось, преподавание в домах молодежи перешло в ведение отдельных семейств и обучение всем предметам велось членами только этих семейств. Например, искусству китайской композиции обучали члены семейства Сигавара, искусству письма и пения японских стихов и песен обучала семья Рокио и т.д. Секреты обучения этим и другим предметам, подобно культовым секретам передавались от поколения к поколению только очень узкому кругу людей.